No exact translation found for إدارة المحفوظات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة المحفوظات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sección de Archivos y Expedientes
    قسم إدارة المحفوظات والسجلات
  • Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones (376 puestos)
    قسم إدارة المحفوظات والسجلات
  • Fuente: Dirección de Archivos Nacionales.
    المصدر: إدارة المحفوظات الوطنية.
  • c) Servicios de apoyo administrativo: gestión de archivos y documentos.
    (ج) تقديم خدمات الدعم الإداري والدعم المركزي: إدارة المحفوظات والوثائق.
  • Uno de los resultados es el aumento en la utilización de procedimientos electrónicos de gestión de los expedientes de conformidad con las normas de esta última Sección, logrando así que el Tribunal esté preparado para transferir compilaciones de expedientes al concluir su mandato.
    وواصلت وحدة إدارة المحفوظات والسجلات أعمال التنسيق مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات في نيويورك. ومن النتائج المستخلصة زيادة استخدام إجراءات إدارة السجلات الإلكترونية بما يتفق مع معايير القسم وبالتالي تهيئة المحكمة لإحالة مجموعات السجلات عند انتهاء ولايتها.
  • En el extremo superior, la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo incluye funciones muy orientadas a los procesos, como viajes y transporte, administración de edificios, adquisición de bienes, archivos y expedientes, y tecnología de la información.
    وفي الجانب المرتفع، يشمل مكتب خدمات الدعم المركزية وظائف تعنى أساسا بالعمليات من قبيل السفر والنقل، وإدارة المرافق، والمشتريات، وإدارة المحفوظات والسجلات، وتكنولوجيا المعلومات.
  • La planificación cultural se logra mediante la labor de diversos organismos e instituciones, incluidos el Instituto de Arquitectura de los Países Bajos, el Departamento de Conservación, el Centro Nacional Especializado en Arqueología y el Fondo para la Promoción de la Arquitectura.
    ويستند التخطيط الثقافي إلى عمل عدد من الوكالات والمؤسسات، بما في ذلك معهد العمارة في هولندا، وإدارة المحفوظات، والمركز الهولندي المتخصص في علم الآثار، وصندوق دعم العمارة.
  • • Preparación, por la Sección de Archivos y Expedientes, del calendario normalizado para la retención y mantenimiento de los archivos electrónicos del programa de Gestión del Contenido Institucional: trimestres primero y segundo de 2006
    • جدول معياري للاحتفاظ بقسم المحفوظات الالكترونية وصيانته لإدارة مضامين المؤسسة أجراه قسم إدارة المحفوظات والسجلات: الربع الأول والثاني من عام 2006.
  • En particular, asesoraba al Banco en cuestiones jurídicas relativas al comercio en lo que respecta a acuerdos de préstamo y crédito y otros arreglos relacionados con la disponibilidad de divisas a fin de poder sufragar sus compromisos de préstamos, ya sea por conducto del propio Banco de Zambia o del Gobierno de la República de Zambia.
    وعملت على ضمان تنفيذ التوصيات المتضمنة في تقرير قسم إدارة المحفوظات والسجلات بالأمم المتحدة، بما في ذلك إعداد أوصاف الوظائف وتعيين الموظفين وشراء الاحتياجات من الموارد.
  • El personal de las bibliotecas seguirá profundizando sus conocimientos sobre las últimas novedades jurídicas y tecnológicas en la esfera de los derechos digitales y de la gestión electrónica de registros a fin de seguir garantizando el suministro de información correcta, confiable y fidedigna.
    وسيواصل موظفو المكتبات الاستفادة من المعارف في مجال أحدث المستجدات القانونية والتكنولوجية المتعلقة بالحقوق الرقمية وإدارة المحفوظات الإلكترونية لمواصلة كفالة إتاحة معلومات صحيحة وموثوقة.